Tekststørrelse

PC: Hold Ctrl-tasten nede og trykk på + for å forstørre eller - for å forminske.
Mac: Hold Cmd-tasten (Command) nede og trykk på + for å forstørre eller - for å forminske.

Talende web har to lesemoduser:

Pek og lytt

Når ikonet med fingeren på er markert, leser Talende Web opp teksten du peker på, samtidig som du får en visuell tilbakemelding.

Marker og lytt

Markere teksten og deretter klikk på play-knappen for å få den opplest

Menu

  1. Hjem
  2. Nyheter
  3. Ukrainske Julie leter etter arbeidspraksis

Ukrainske Julie leter etter arbeidspraksis

Julie Vetrova (39) er utdannet ingeniør og var på ONS hver dag for å knytte kontakter. Hun fikk adgangskort takket være prosjektet Jobbfokus Storhaug.

Julie Vetrova avbildet på ONS. Hun har langt mørkt hår og rett pannelugg. Julie har blå bluse og svart skjørt.

Julie Vetrova på ONS 2022.

Hun kom som ukrainsk flyktning til Norge i mars. I starten jobbet hun frivillig som tolk for den humanitære organisasjonen Hvite Busser som støtter evakuering av ukrainske flyktninger til Norge. Etter hvert ble Julie bedt om å være nestkommanderende på bussturene. Hun har vært med på sju turer, de fleste gikk til Polen.

-På alle turene sine har Hvite busser2022 hjulpet mer enn tusen flyktninger hit. En gang kjørte vi inn i Ukraina og hentet flyktninger. Da ble vi utsatt for bombeangrep, forteller hun.

Forbereder seg på et liv i Norge

Julie lot seg ikke avskrekke. Hun ville gjøre noe for andre i stedet for å bare sitte hjemme. Selv kommer hun fra det området i det østlige Ukraina som har landets største kjernekraftverk, nå under russisk kontroll. Hun ser ikke for seg en snarlig retur til hjemlandet, og forbereder seg på en tilværelse i Norge.

-Jeg elsker Norge, dere har så vakker natur. Til vinteren skal jeg lære å gå på ski og se nordlyset, sier hun.

Språket er nøkkelen

Julie er utdannet elektroingeniør i hjemlandet. Hun har ikke praktisert yrket sitt, men har bred erfaring fra andre deler av arbeidslivet. Hun har jobbet både som personlig assistent, flyvertinne og restaurant-manager. I begynnelsen av august begynte hun på introduksjonsprogrammet ved Johannes læringssenter. Her vil hun få grunnleggende ferdigheter i norsk, grunnleggende innsikt i norsk samfunnsliv og forberedelse til arbeid eller utdanning. Nå er hun opptatt av å få arbeidspraksis.

-Språket er nøkkelen til å lykkes. Jeg må lære meg norsk, og for å lære best mulig må jeg i jobb med en gang, sier hun.

Mål om å få flyktninger ut i jobb

Margaret D. Telfer i flyktningtjenesten jobber i prosjektet Jobbfokus Storhaug – nye veier til arbeid, som er en del av områdesatsingen i kommunedelen. Hun skaffet Julie og andre ukrainske flyktninger med kompetanse på olje, gass og energi adgangskort til ONS 2022.

-Vi fikk Exhibition pass til ONS uten problemer. Målet vårt er å få så mange flyktninger som mulig ut i jobb. Julie er utrolig motivert. Hun fikk med seg ulike opplegg på kvelden, snakket direkte med bedrifter og laget avtaler selv, forteller Margaret.

Skape samhandlingsarenaer

Prosjektet har fokus på å skape nye og utvikle eksisterende samhandlingsarenaer som leder til jobbmuligheter. Det betyr å jobbe strategisk med markedsarbeid, og jobbe tettere på næringslivet, Nav, frivillighet og sosiale entreprenører.

-Det kan for eksempel være å få våre deltakere ut i deltidsjobber som de har parallelt med introduksjonsprogrammet. Vi er også opptatt av å avdekke rutiner og prosesser som hindrer deltakere å komme i jobb, forteller Margaret.

Ta sjansen!

Den største utfordringen flyktninger møter i arbeidsmarkedet er høye språkkrav. Bedrifter oppfordres derfor til å ta en sjanse og tolerere at språket ikke er feilfritt. Mangfold i arbeidslivet kan åpne opp for nye perspektiver og spennende innovasjon.

Håper på arbeidspraksis

Julie håper hun snart har arbeidspraksisen i boks, selv om norsken etter to uker på skolebenken ikke er på topp enda.

-Alle var veldig hjelpsomme på ONS. Jeg fikk knyttet gode kontakter og snakket med folk på stands. For mange ukrainere har krigen vært en sjokkartet opplevelse. Nå sitter de i et nytt land uten å forstå språket, mange snakker heller ikke engelsk. Kanskje har de aldri vært i utlandet en gang. Mange er i en veldig vanskelig situasjon. Det haster for oss med å komme ut i arbeid, sier hun.